Skriv et blogginnlegg hvor du, med utgangspunkt i Siljes foredrag,
- reflekterer rundt problemer man kan møte på i oversettelsesarbeid. Silje brukte begrepene under; det kan godt du også gjøre hvis du ønsker.
- Kildetekst og målspråk
- Homonymer
- Idiomer
- Stilistikk
- Syntaks
- Slang
- Anglisismer/svesismer
et fremmedspråk, eller har du noen eksempler på "bommerter" begått av andre? Fortell!
Når du er ferdig med dette, går du inn på bloggen til nummer to etter deg på listen. Gi han/henne en tilbakemelding på dette innlegget. Dette må du antageligvis gjøre hjemme. Lykke til!
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar